D'excellentes traductions IA grâce à l'humain et à la machine

L'accès à une traduction optimale

Le 21e siècle est l'ère de l'intelligence artificielle

L'intelligence artificielle (IA) nous accompagne au quotidien dans de nombreuses situations - que ce soit sous forme de reconnaissance faciale sur le smartphone, dans les voitures autonomes ou en tant qu'assistant vocal dans la domotique. L'interaction homme-machine acquiert une nouvelle dimension grâce à l'IA. L'apprentissage automatique joue un rôle capital en la matière: grâce à des algorithmes évolutifs, les ordinateurs identifient des règles très complexes et des schémas dans les données d'apprentissage, et ils peuvent les appliquer à de nouveaux ensembles de données inconnues. Les méthodes d'apprentissage profond et les réseaux neuronaux artificiels (RNA) permettent aux machines puissantes de traiter de grandes quantités de données (Big Data) en quelques secondes. C'est ainsi que la représentation technique de processus de pensée, de résolution de problèmes et de prise de décision se dessine avec toujours plus d'efficacité.

L'intelligence artificielle révolutionne le marché de la traduction 

La linguistique informatique s'est intéressée très tôt à l'étude de la langue sous l'angle informatique. Elle a influencé le développement des moteurs de recherche, des agents conversationnels ou des programmes de traitement de texte. Sur la base de l'apprentissage profond est née la traduction automatique neuronale (en anglais Neural Machine Translation ou NMT), qui permet la traduction automatisée d'un texte source en un texte cible d'une qualité impressionnante. Le résultat est remarquable: des machines traduisent aujourd'hui déjà plus d'un milliard de mots par jour ­– plus que tous les traducteurs du monde entier en un an. Malgré un développement technologique accompli, le facteur humain reste toutefois décisif pour le succès. Des particularités comme la terminologie, la grammaire et les liens entre les phrases ne peuvent être prises en considération correctement que par le post-traitement humain (p.ex. Post-Editing). Le traitement des traductions automatiques fait évoluer le secteur: les processus établis doivent être dissociés, et les exigences envers les experts en langues impliqués doivent être réévaluées.

24|IA - L'accès le plus rapide à une traduction de qualité réalisée par l'homme et la machine

24|IA de 24translate est la solution efficace pour des traductions de première qualité. Grâce à des processus hautement automatisés, à des optimisations de linguistique informatique, à des outils d'assurance qualité intégrés et à nos experts en langues professionnels pour la valeur ajoutée par le facteur humain, 24|IA permet d'atteindre des résultats inégalés. Un aspect reste indiscutable: l'être humain, avec ses compétences sociales et émotionnelles ainsi que son éthique fondamentale, joue un rôle essentiel. Son interaction optimale avec la machine est décisive pour un succès durable. 

Avec plus de 20 années d'expérience en tant que prestataire de services linguistiques indépendant et développeur de logiciels avec sa propre équipe linguistique, 24translate est le partenaire idéal pour l'intelligence artificielle dans le secteur de la traduction. Engagez-vous maintenant vers l'avenir numérique, ou optimisez vos solutions de traduction actuelles! N'hésitez pas à nous contacter – nous vous conseillerons volontiers et trouverons ensemble la solution parfaite.

Duo ou duel? Dans ce livre blanc, vous en apprendrez davantage sur:

  • l'interaction homme-machine sur le marché de la traduction
  • l'utilisation de systèmes de traduction automatique, et les cas où ils s'avèrent judicieux 
  • les types de texte les mieux adaptés à la traduction automatique 
  • la sécurité informatique et la protection des données lors du processus de traduction
  • les opportunités et les limites des services de traduction automatique 

Vous pouvez télécharger le livre blanc ici.

Prenez les bonnes décisions. 

Notre liste de contrôle pour une introduction réussie des traductions automatiques vous soutient. Réussir dès le début avec des systèmes de traduction basés sur l'IA – nous vous montrons comment y parvenir.

Vous pouvez télécharger la liste de contrôle ici.

Vous trouverez des informations complémentaires sur les traductions au moyen de l'intelligence artificielle ici:

NOS AUTRES RELECTURES ET CORRECTIONS DE TEXTES

Relecture

Texte source ou traduction: la relecture est souvent indispensable pour élever les textes à un niveau linguistique et orthographique approprié. Les traducteurs spécialisés de 24translate prennent en charge cette mission pour vous!

En savoir plus

Correction

Afin de maintenir une qualité de traduction élevée et constante, une relecture est indispensable après la traduction. Vous en saurez plus ici!

En savoir plus

Révision de textes

Sur demande, 24translate remanie les traductions réalisées selon des critères terminologiques ou stylistiques (journalistiques). Vous trouverez ici une vue d'ensemble de nos prestations de révision!

En savoir plus

Transcréation

Grâce à la transcréation (= «TRANSlation» + «CRÉATION»), des traducteurs spécialement formés adaptent votre matériel publicitaire aux particularités d'autres groupes cibles et régions culturelles. Vous en saurez plus ici!

En savoir plus

Formats de fichiers

Grâce à son logiciel de conversion 24|xliff, 24translate prend en charge tous les formats de fichiers courants et, bien entendu, livre toutes les traductions finalisées dans leur format d'origine.

En savoir plus

AVEZ-VOUS ENCORE DES QUESTIONS?

Appelez-nous au +41 71 226 46 56* ou utilisez notre service de rappel gratuit*:

…ou envoyez-nous votre message*:

*Nous utilisons vos données uniquement pour traiter votre demande. Leur transmission est chiffrée. Veuillez également consulter les informations sur la protection des données à ce sujet.