Bureau de traduction 24translate - L'Authentique

Traductions certifiées par des traducteurs assermentés

En règle générale, une certification réalisée par un notaire est reconnue en Suisse par les autorités. Si le document traduit doit être présenté à l'étranger, nous proposons aussi des traductions réalisées par des traducteurs assermentés, ou l'apostille.

Traducteurs assermentés hautement compétents

Pour les traductions qui ont une portée juridique, une traduction certifiée est souvent nécessaire. Il ne faut pas la confondre avec une légalisation, qui atteste l'authenticité d'une signature ou d'une copie et qui délivrée par un notaire. Une traduction certifiée ne peut être réalisée que par un traducteur assermenté. Ce dernier est toujours habilité ou officiellement mandaté, selon la législation du Land. Comme le titre professionnel de «traducteur» n'est pas protégé, en théorie tout le monde peut se proclamer traducteur et exercer ce métier. Mais seul un traducteur assermenté peut réaliser des traductions certifiées. Dans le cadre d'une certification, le traducteur confirme par sa signature que la traduction d'un document original en langue étrangère est complète et correcte.

Comment fonctionnent les traductions certifiées?

La traduction certifiée se compose du texte original (normalement en copie pour les documents officiels) joint à la traduction portant la mention de certification ainsi que le tampon et la signature du traducteur. Elle n'est juridiquement valable que sous cette forme. Etant donné que le processus de certification demande à lui seul plusieurs jours à cause de la transmission des documents par courrier, il est nécessaire de prévoir un délai suffisant pour les certifications.

Traductions apostillées: l'authentification

Dans certains cas, comme devant un tribunal, une traduction certifiée ne suffit pas. La légalisation permet de mettre un document officiel délivré à l'étranger au même niveau que celui qui a été officiellement produit dans le pays, du point de vue de la valeur de preuve. L'authenticité de la signature, la qualité du signataire et l'authenticité du sceau, le cas échéant, sont attestées. Cette procédure s'effectue en ambassade ou au consulat. La Convention de la Haye supprimant l'exigence de la légalisation des documents officiels étrangers a introduit en 1961 l'apostille, pour simplifier la circulation internationale d’actes authentiques. A la place de la procédure de légalisation, une traduction certifiée est établie dans un premier temps. Ensuite, le document est authentifié ou apostillé auprès du tribunal du Land où le traducteur est assermenté, c'est-à-dire que le tribunal du Land confirme avec un tampon et une signature sur le document que son traducteur y est assermenté. La Convention de la Haye concerne 108 Etats actuellement. Une légalisation reste nécessaire pour établir l'équivalence des documents de tous les autres Etats.

PRESTATIONS SUPPLÉMENTAIRES ET INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES

Informez-vous ici sur les autres thèmes et services pertinents pour la traduction.

Diversité linguistique

24translate offre à ses clients une vaste sélection de langues sources et cibles. Vous obtenez ainsi toutes les traductions de la part d'un seul prestataire!

En savoir plus

Traductions juridiques

24translate dispose de spécialistes dans tous les domaines juridiques, qu'il soit question de droit pénal, civil ou public: Informez-vous sur notre compétence en traduction juridique!

En savoir plus

Sécurité et confidentialité

La sécurité de la transmission et de la conservation des documents de nos clients est pour nous une priorité majeure. Nous nous assurons aussi que vos informations sensibles sont protégées, y compris au sein de notre entreprise!

En savoir plus

Traductions express

Vous commandez, nous livrons - et ce en quelques heures, si nécessaire. Découvrez nos modes de livraison!

En savoir plus

Niveaux de qualité

Notre standard: traductions à deux niveaux selon le principe du double contrôle. Vos textes doivent être stylistiquement parfaits et précisément adaptés à votre groupe cible? Dans ce cas, une procédure à trois niveaux est pertinente.

En savoir plus

AVEZ-VOUS ENCORE DES QUESTIONS?

Appelez-nous au +41 71 226 46 56* ou utilisez notre service de rappel gratuit*:

Set API Key! See https://www.google.com/recaptcha/admin

…ou envoyez-nous votre message*:

Set API Key! See https://www.google.com/recaptcha/admin
*Nous utilisons vos données uniquement pour traiter votre demande. Leur transmission est chiffrée. Veuillez également consulter les informations sur la protection des données à ce sujet.