Übersetzungsbüro 24translate – das Original

Quality Estimation für In-House-Übersetzungsservices

Wie gut ist Ihre maschinelle Übersetzung wirklich?

Viele Unternehmen setzen heute auf interne Übersetzungsservices, um unkritische Inhalte schnell und kostengünstig zu übersetzen – oft mithilfe von selbsttrainierten MT-Systemen oder Tools wie DeepL. Doch wie lässt sich beurteilen, ob eine solche Übersetzung wirklich publizierbar ist?
Unser neuer Service Quality Estimation liefert Ihnen genau diese Antwort.

Sie möchten erfahren, wie Quality Estimation in Ihrem Unternehmen eingesetzt werden kann? Kontaktieren Sie uns gerne über unser Kontaktformular – wir melden uns zeitnah bei Ihnen.

Individuelle Beratung

Transparente Qualität – sofort messbar

Mit Quality Estimation bieten wir eine API-basierte Lösung, die sich nahtlos in Ihre bestehenden In-House-Systeme integrieren lässt. Sie senden entweder ein bilinguales Dokument oder eine Kombination aus Quell- und Zieltext – wir liefern Ihnen eine präzise, linguistisch fundierte Einschätzung der Übersetzungsqualität.
Das Ergebnis: eine klar verständliche Bewertung, die Ihren Mitarbeitenden dabei hilft, fundiert zu entscheiden:

  • Kann der Text direkt verwendet werden?
  • Oder ist ein zusätzliches Postediting durch professionelle Übersetzer ratsam?
     

Direkte Anbindung an professionelle Sprachdienstleistungen

Quality Estimation ist über eine API zugänglich und lässt sich flexibel in bestehende Workflows einbinden – ganz ohne Umwege. Damit wird Übersetzungsqualität messbar, vergleichbar und steuerbar.

Neben der Bewertung bieten wir auch eine Schnittstelle zur direkten Beauftragung von Übersetzungs- und Korrekturleistungen. So können Sie bei unzureichender MT-Qualität ganz unkompliziert eine professionelle Nachbearbeitung (z.B. Postediting) oder eine Neuübersetzung beauftragen – direkt aus Ihrem System heraus. Ohne Medienbruch, ohne Zusatzaufwand.
 

Belegbarer Nutzen: Qualität richtig einschätzen

In einem Pilotprojekt mit einem internationalen Technologiekunden zeigte sich:
In rund 70% der Fälle konnte die maschinelle Übersetzung nach positiver Bewertung direkt verwendet werden. Nur in 30% der Fälle war ein Postediting erforderlich – eine enorme Zeit- und Kostenersparnis für das interne Übersetzungsteam.
 

Qualität, die sich rechnet

Mit Quality Estimation reduzieren Sie nicht nur Risiken, sondern auch Kosten:

  • Weniger unnötige Korrekturaufträge
  • Weniger interner Review-Aufwand
  • Effizientere Nutzung Ihrer MT-Infrastruktur

Kunden berichten von bis zu 40% Einsparpotenzial bei Übersetzungskosten – allein durch die gezieltere Steuerung von Nachbearbeitungsprozessen. Gleichzeitig steigt die Sicherheit, dass veröffentlichte Inhalte den gewünschten Qualitätsstandards entsprechen.

Sicherheit und Datenschutz auf höchstem Niveau

Die Verarbeitung Ihrer Daten erfolgt ausschließlich auf Servern in Europa – vollständig DSGVO-konform. Dabei werden keine Daten dauerhaft gespeichert.
Als nach ISO 9001 und ISO/IEC 27001 zertifiziertes Technologieunternehmen erfüllen wir höchste Anforderungen an Qualität, Informationssicherheit und Datenschutz. Auch der Quality Estimation Service folgt diesen Standards konsequent.

Ideal für KMU und Grosskonzerne

Unser Service richtet sich an Unternehmen mit eigenem Übersetzungsworkflow – typischerweise mit einem Intranet-Service, der maschinelle Übersetzungen für interne Zwecke bereitstellt. Mit Quality Estimation schaffen Sie zusätzliche Sicherheit und steigern die Qualität Ihrer Inhalte, ohne die Effizienz Ihrer Prozesse zu gefährden.
 

Sie möchten erfahren, wie Quality Estimation in Ihrem Unternehmen eingesetzt werden kann? Kontaktieren Sie uns gerne über unser Kontaktformular – wir melden uns zeitnah bei Ihnen.

Individuelle Beratung

Gerne beraten wir Sie persönlich!

Benötigen Sie ein individuelles Angebot? Oder interessieren Sie sich für unsere Enterprise-Lösung?