24translate
Medizinische ForschungMedizinisches FachpersonalLabor

Ein Erfolgsrezept: Übersetzen für Medizin und Pharma

Wir liefern Präzisionsübersetzungen zu Ihrer Patientensicherheit. Und wir bieten zertifizierte Übersetzungen für Pharma, Medizinprodukte und klinische Studien.

Kernkompetenzen

Fokus Patientensicherheit

Absolute Präzision bei Dosierungsanweisungen, klinischen Befunden und Patienteninformationsblättern, zur Vermeidung von Behandlungsfehlern.

Regulatorische Konformität

Vollständige Konformität mit Swissmedic-, MDR- und IVDR-Anforderungen in der gesamten Dokumentation und bei regulatorischen Eingaben.

ISO-zertifizierte Qualität

Validierte Prozesse unter ISO 9001 und ISO 27001, die höchste sprachliche und technische Genauigkeit in medizinischen Übersetzungen gewährleisten.

Pharma und klinische Studien

Präzise Übersetzung von Studienprotokollen, Einwilligungserklärungen (ICFs) und regulatorischen Eingaben in Konformität mit strengen Swissmedic- und EMA-Anforderungen.

Medizinprodukte (MedTech)

Spezialisierte Lokalisierung von Software-Oberflächen, Benutzerhandbüchern und Gebrauchsanweisungen (IFUs) für Medizinprodukte in voller Konformität mit MDR-Vorschriften.

Zahnmedizin und Veterinärmedizin

Fachübersetzungen für Zahnarztpraxen, Tierarztpraxen und Forschungslabore für alle Arten klinischer Dokumentation.

1 Milliarde

übersetzte Wörter

7.000+

Fachübersetzer verfügbar

10.000+

Kunden weltweit

70+

Sprachen abgedeckt

98%

Kundenzufriedenheit

Fünf Fragen, eine Branche

Sind Ihre medizinischen Übersetzer zertifiziert?

Ja. Alle medizinischen Übersetzungen werden von Experten mit medizinischem oder naturwissenschaftlichem Hintergrund bearbeitet. Unsere Prozesse sind unter ISO 9001 und ISO 27001 validiert.

Welche medizinischen Fachgebiete decken Sie ab?

Wir decken das gesamte Spektrum des Gesundheitswesens ab: von Pharmazeutik und Medizinprodukten bis hin zu klinischen Studien, Zahnmedizin und Veterinärwissenschaft.

Wie stellen Sie die Genauigkeit medizinischer Terminologie sicher?

Unsere Übersetzer verfügen über hohes Fachwissen in Anatomie, Pharmakologie und klinischer Wissenschaft. Mit Zugang zu aktuellen medizinischen Terminologiedatenbanken.

Übersetzen Sie vertrauliche Patientenakten?

Ja, mit absoluter Diskretion. Wir verarbeiten sensible Patientendaten unter strengen Datenschutzprotokollen, vollständig konform mit DSG und ISO 27001.

Werden Ihre Übersetzungen von Aufsichtsbehörden akzeptiert?

Selbstverständlich. Wir liefern Übersetzungen, die den Anforderungen von Swissmedic, der EMA und anderer internationaler Aufsichtsbehörden entsprechen.