Kernkompetenzen
Fokus Patientensicherheit
Absolute Präzision bei Dosierungsanweisungen, klinischen Befunden und Patienteninformationsblättern, zur Vermeidung von Behandlungsfehlern.
Regulatorische Konformität
Vollständige Konformität mit Swissmedic-, MDR- und IVDR-Anforderungen in der gesamten Dokumentation und bei regulatorischen Eingaben.
ISO-zertifizierte Qualität
Validierte Prozesse unter ISO 9001 und ISO 27001, die höchste sprachliche und technische Genauigkeit in medizinischen Übersetzungen gewährleisten.
Pharma und klinische Studien
Präzise Übersetzung von Studienprotokollen, Einwilligungserklärungen (ICFs) und regulatorischen Eingaben in Konformität mit strengen Swissmedic- und EMA-Anforderungen.
Medizinprodukte (MedTech)
Spezialisierte Lokalisierung von Software-Oberflächen, Benutzerhandbüchern und Gebrauchsanweisungen (IFUs) für Medizinprodukte in voller Konformität mit MDR-Vorschriften.
Zahnmedizin und Veterinärmedizin
Fachübersetzungen für Zahnarztpraxen, Tierarztpraxen und Forschungslabore für alle Arten klinischer Dokumentation.
1 Milliarde
übersetzte Wörter
7.000+
Fachübersetzer verfügbar
10.000+
Kunden weltweit
70+
Sprachen abgedeckt
98%
Kundenzufriedenheit
Fünf Fragen, eine Branche
Sind Ihre medizinischen Übersetzer zertifiziert?
Ja. Alle medizinischen Übersetzungen werden von Experten mit medizinischem oder naturwissenschaftlichem Hintergrund bearbeitet. Unsere Prozesse sind unter ISO 9001 und ISO 27001 validiert.
Welche medizinischen Fachgebiete decken Sie ab?
Wir decken das gesamte Spektrum des Gesundheitswesens ab: von Pharmazeutik und Medizinprodukten bis hin zu klinischen Studien, Zahnmedizin und Veterinärwissenschaft.
Wie stellen Sie die Genauigkeit medizinischer Terminologie sicher?
Unsere Übersetzer verfügen über hohes Fachwissen in Anatomie, Pharmakologie und klinischer Wissenschaft. Mit Zugang zu aktuellen medizinischen Terminologiedatenbanken.
Übersetzen Sie vertrauliche Patientenakten?
Ja, mit absoluter Diskretion. Wir verarbeiten sensible Patientendaten unter strengen Datenschutzprotokollen, vollständig konform mit DSG und ISO 27001.
Werden Ihre Übersetzungen von Aufsichtsbehörden akzeptiert?
Selbstverständlich. Wir liefern Übersetzungen, die den Anforderungen von Swissmedic, der EMA und anderer internationaler Aufsichtsbehörden entsprechen.


